“In linea con una valutazione positiva dei fondamentali economici, riteniamo che le condizioni del credito siano favorevoli.
“In line with a positive assessment of economic fundamentals, we view credit conditions as favorable.
La nave Monte d'Oro è una delle più piccole della flotta Corsica Linea con una capacità di 528 passeggeri e 130 veicoli.
The Monte d’Oro is one of the smaller ships in the Corsica Linea fleet, with a total capacity of 528 passengers and 130 vehicles.
Il sonotrodo alla UIP2000hdT (2000 watt, 20kHz) può essere usato come elettrodo in una configurazione batch o in linea con una cella a flusso.
The sonotrode at the UIP2000hdT (2000 watts, 20kHz) can be used as an electrode in a batch setup or inline with a flow cell.
Il comportamento della prima nave e' in linea con una strategia di forte difesa.
The first ship's behavior is consistent with High Value Unit Defense posture. Well, that confirms it.
Lunghezza, larghezza e altezza del nastro di misurazione del gabbione in qualsiasi punto o linea con una scala di 1 mm.
Length, width and height of gabion measuring tape at any point or line with a scale of 1mm.
Potrebbe anche sostituire il campo di linea con una lastra di cemento armato con lettiera elastica.
It could also replace the line camp by a reinforced concrete slab with elastic bedding.
Questa posizione è anche in linea con una sentenza della Corte di giustizia dell'UE (C-16/93, Tolsma) in base alla quale vi deve essere un rapporto giuridico tra il prestatore di un servizio e l'utente.
This is also in line with a judgment of the Court of Justice of the EU (C-16/93, Tolsma) which held that there must be a legal relationship between the provider of a service and the recipient for that service to be taxable.
Sparatoria a Bruxelles: un cane poliziotto inviato in prima linea con una telecamera è stato usato come bersaglio
Shootout In Brussels: Police Dog Wearing Camera Was Sent To Front Line And Got Targeted
2017 81 Polydec e Tornos, in linea con una lunga tradizione automobilistica
2017 81 Polydec and Tornos in line with a long-standing automotive tradition
Le relazioni internazionali mantennero la stessa linea, con una serie di obiettivi esteri che all'inizio furono modesti e poi, col tempo, divennero sempre più ambiziosi e ostili.
International relations followed the same outlines, with an initial set of modest foreign goals becoming, over time, ever grander and more hostile.
Può essere lavato, può essere stampato sul marchio LOGO trademarkcolor fastness 4 +, in linea con una varietà di requisiti ambientali,
Can be washed, can be printed on the customer LOGO trademarkcolor fastness 4 +, in line with a variety of environmental requirements,
Una compagnia telefonica abilita la linea con una determinata frequenza che invia e riceve traffico internet.
A phone company enables the line with a set frequency that will then send and receive internet traffic.
In linea con una politica di sviluppo continuo dei prodotti, il Venditore si riserva il diritto di modificare le specifiche di qualsiasi Prodotto senza obbligo di preavviso.
The Seller has a policy of continuous product development and reserves the right to amend the specifications of any of the Goods without prior notice.
Tracciare questa linea con una matita.
Draw this line with a pencil.
Un buon modo per capire il supporto | Il trading di resistenza è di immaginare un individuo che cerca di superare una certa linea con una barriera che lo blocca.
A good way to understand support | resistance trading is to picture an individual trying to get past a certain lines with a fence blocking his way.
Tracciare una linea con una matita.
Drawing a line with a pencil.
(L’intenzione di ogni atto dovrebbe essere in linea con una prospettiva spirituale e non una visione ristretta o materialistica).
(The intention behind any act should be in line with a spiritual perspective and not a sectarian viewpoint.)
Adesso in Yekaterinburg, 9 stazioni situate sulla stessa linea con una lunghezza totale di 13, 8 km.
Now in Yekaterinburg, 9 stations located on the same line with a total length of 13.8 km.
Tali attività dovrebbero contribuire a garantire luoghi di lavoro futuri sani e sicuri, in linea con una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva nell’UE.
These activities should contribute to ensuring safe and healthy workplaces in the future, in line with smart, sustainable and inclusive growth in the EU.
Certificazione Descrizione Set di 4 lotti venduti singolarmente per la costruzione con aree tra 900m² e 1020m² situati in una posizione privilegiata in prima linea con una vista mozzafiato sul mare.
Certification Description Set of 4 lots sold individually for construction with areas between 900m² to 1020m² located in a privileged location on the front line with a stunning view over the Sea.
Una linea con una schiena e spalle chiuse
A-line with a closed back and shoulders
L’OEDT svolge le proprie mansioni in linea con una strategia triennale che definisce gli obiettivi principali per quello specifico periodo.
The EMCDDA carries out its tasks in line with a 3-year strategy which defines the main objectives of its work for this specific period.
È lo stress nel punto di tangenza tra la curva di stress-deformazione elastica da isteresi e la linea con una pendenza, rispetto all’asse dello stress, del 50% superiore alla pendenza della curva all'origine.
It is the stress at the point of tangency between the stress- Elastic Hysteresis strain curve and the line having a slope, with respect to the stress axis, 50% greater than the slope of the curve at the origin.
In alternativa, è possibile installare le sonde di agitazione ad ultrasuoni in linea con una pompa per far ricircolare il prodotto attraverso il reattore ad ultrasuoni.
Alternatively, you can install the ultrasonic agitation probes in-line with a pump to recirculate your product through the ultrasonic reactor.
Fin dall’inizio, i due designer hanno condiviso una visione comune del vivere contemporaneo, sviluppando soluzioni innovative in linea con una tradizione italiana votata all’avanguardia e alla ricerca.
From the start, the two designers shared a common vision of contemporary living, developing innovative solutions in line with an Italian tradition devoted to cutting-edge research. Complete the look
Per lo stesso motivo, non dovresti avere una porta d'ingresso su una linea con una scala che porta ai piani superiori.
For the same reason, you should not have an entrance door on one line with a staircase leading to the upper floors.
A tal proposito, la Commissione europea può, per conto dell’UE, sottoscrivere prestiti sui mercati di capitali o da parte di istituzioni finanziarie, in linea con una decisione adottata dal Consiglio dell’UE a maggioranza qualificata.
To this end, the European Commission may contract, on behalf of the EU, loans on capital markets or from financial institutions, in line with a decision adopted by the Council of the EU acting by qualified majority.
Disegnare una linea con una pendenza indicata
Draw a line with an indicated incline
Questo è in linea con una serie di mosse che il governo Fidesz ha intrapreso per demolire lo stato di diritto, cosa che finora si è tradotta in una riduzione del potere della Corte Costituzionale e in una minaccia al funzionamento di pesi e contrappesi.
This is in line with the series of steps the Fidesz government has taken to demolish the rule of law, which have so far resulted in a decrease in the power of the Constitutional Court, and a threat to function of checks and balances.
Dieta per le donne in gravidanza - non è un capriccio, ma una necessità urgente.In linea con una dieta razionale, è possibile mantenere il peso nel rispetto degli standard.
Diet for pregnant women - not a whim, but an urgent necessity.In keeping with a rational diet, it is possible to keep the weight within the recommended standards.
I modelli di comportamento che ricorderà -molti ancora inconsci- riaffioreranno e necessiteranno di una costante valutazione affinchè siano appropriati ed in linea con una nuova consapevolezza della verità spirituale.
His remembered patterns of behavior-many still unconscious-will surface and necessitate a constant evaluation of appropriateness in line with a new awareness of spiritual truth.
C'è differenza fra l'utilizzo di un sistema a 3 assi posizionato nel fine linea con una propria struttura aerea e l'utilizzo di singole unità integrate nella macchina.
There is a difference between using a 3-axis end of line system with its own aerial structure rather than individual units integrated into the machine.
Per produrre un paragrafo indentato, iniziare la linea con una freccia (->).
To produce an indented paragraph, start the line with an arrow (->).
In questo senso, proponiamo l'inserzione di annunci in linea con una validitĂ eccezionalmente lunga: da noi, potete prenotare degli annunci per un anno, due anni, cinque anni, o per un tempo illimitato.
This is why we offer online advertisements with unusually long lifetimes: on our website you can reserve advertising spaces for a year, two years, five years or for unlimited time.
La Volvo 960 era equipaggiata con un nuovo motore a 6 cilindri in linea con una cilindrata di 3 litri.
The Volvo 960 was powered by an all-new in-line 6-cylinder engine, with a displacement of 3 litres.
La linea laser blu fissa consente di rilevare fino a 900 punti per linea, con una frequenza di misura fino a 40Hz o 36.000 punti al secondo.
The fixed blue laser line makes it possible to capture up to 900 points per line, with a measurement frequency of up to 40Hz or 36, 000 points per second.
Un ciclo di raccolta si è svolto in linea con una serie di insidie iniziate totalmente in questa estate, e un nuovo marchio di quattro anni di marca italiana che è stata fondata in Francia per schiacciare la tradizionale stagione unica è il nome.
One collection cycle took place in line with a series of pitfalls initiated totally in this summer, and a new four-year brand of Italian-based brand that was founded in France to crush the traditional one-season Is the name.
Assicurarsi che le azioni sono in linea con una chat roulette ceca.
Make sure that actions are in alignment with a chat roulette Czech.
Scegli una macchina che ti piace al sito web o tramite un'applicazione mobile, compila i tuoi dati personali e paga in linea con una carta di credito.
You pick a car you like on the website or via mobile app, fill in your personal details, and pay online with a credit card.
In linea con una filosofia di lavoro inter-professionale, un certo numero di moduli sono progettati per soddisfare le esigenze formative del team inter-professionale.
In keeping with a philosophy of inter-professional working, a number of modules are designed to meet the education needs of the inter-professional team.
Il designer norvegese promuove il DNA della linea con una visione creativa nuova e contemporanea. Donna Uomo
The Norwegian designer furthering the DNA of the line with a new creative vision and contemporary take on classic utilitarian styles.
È indispensabile che gli obiettivi prioritari dell’Unione per il 2020 siano fissati in linea con una chiara visione di lungo periodo per il 2050.
It is essential that Union priority objectives for 2020 are established, in line with a clear long-term vision for 2050.
Perciò abbiamo creato un sistema di fabbriche in linea con una visione errata della natura umana.
So we created a factory system consistent with that false view of human nature.
2.9980568885803s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?